送范德孺知庆州
送范德孺知庆州。宋代。黄庭坚。 乃翁知国如知兵,塞垣草木识威名。敌人开户玩处女,掩耳不及惊雷霆。平生端有活国计,百不一试薶九京。阿兄两持庆州节,十年骐驎地上行。潭潭大度如卧虎,边头耕桑长儿女。折冲千里虽有余,论道经邦政要渠。妙年出补父兄处,公自才力应时须。春风旍旗拥万夫,幕下诸将思草枯。智名勇功不入眼,可用折箠笞羌胡。
敌人开户玩处女,掩耳不及惊雷霆。
阿兄两持庆州节,十年骐驎地上行。
折冲千里虽有余,论道经邦政要渠。
智名勇功不入眼,可用折箠笞羌胡。
送范德孺知庆州译文及注释
译文
你父亲懂得治理国事有如懂用兵,边塞上连草木都知道成名。
他使敌人打开门户以我为处女,又使敌人掩耳不及畏我如雷篷。
平生确有救国的大计,百分之一也不曾试行便葬身九京。
你哥哥两次持着庆州节,十年中像骐骣地上行。
深沉大度好似卧虎,使边民耕田种桑生儿育女。
运筹帷幄虽有馀裕,论大道治邦国正需要渠。
你青春年少外任补官在父兄之处,自然是才力能应时势所需。
春风吹动旌旗拥有万夫,幕下将领们盼望塞外草枯。
个人的智勇功名都不在你的眼里,你要用折断的马鞭捶打羌胡。
注释
乃翁:你父亲,指范仲淹。
塞垣(yuán)草木识威名:范仲淹曾仼陕西经略副使,兼知延州。曾攻取横山,恢复灵武,迫使西夏请和,不敢来犯。当时民谣称:“军中有一范,西贼闻之心胆战。”
开户:出自《孙子·九地》“始如处女,敌人开户,后如脱兔,敌不及拒。”这是战争开始时表现安静柔弱,象少女一样,麻痹敌人,使使敌方不作戒备,像打开门户一样。
玩:玩忽。
掩耳不及惊雷霆:变用“迅雷不及掩耳”语,比喻军事行动像雷突降,敌方来不及防备和抗拒。
端:真的、实在。
活国:救活国家。谓范仲淹有治好国家的能力。
百不一试:百分才能没有施展一分。
薶(mái):同“埋”。
九京:九原,九泉之下。
阿兄:指范纯仁,熙宁七年(1074年)及元丰八年(1085年)两度为庆州知州。
节:符节,符节是用于军事指挥的。
骐驎(qí lín):良马,日行千里,常用以比喻有大志、有能力的人オ。
潭潭:幽深之状,喻深沉大度。
耕桑:表示安居乐业。
长:养育。
折冲:《晏子春秋》:“不出尊俎之间,而知千里之外,……可谓折冲矣。”原指在酒席上谈判,可以制胜敌人于干里之外。这里称赞范纯仁“运筹帷幄,决胜干里”。
政:同“正”。
要:须要,需要。
渠:他。
应时须:适应时势需要。
思草枯:昐望着塞外草枯。凉秋九月,塞外草枯,便于进兵征讨。
不入眼:不放在心上,指不追求个人功名。
箠(chuí):鞭子。本用于打马,这里却说折鞭可以鞭打敌人,喻取胜甚易。
笞(chī):用鞭子打人,转为打击。
羌胡:北方的一个少数民族。这里代指与宋对峙的西北边西夏政权。
参考资料:
1、朱安群,杜华平,叶树发译注.黄庭坚诗文选译:巴蜀书社,1991年10月:87
送范德孺知庆州创作背景
范德孺是范仲淹的第四子,元丰八年(1085年)秋被任命知庆州边防重镇。此地范德孺的父兄都曾镇守过,而且功绩卓著。次年春,作者为范送行,于是写下了这首诗。
参考资料:
1、龚祖培编.宋诗三百首 配图本:天地出版社,2004.01:139
黄庭坚简介
唐代·黄庭坚的简介
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
...〔 ► 黄庭坚的诗(2085篇) 〕