首页 > 诗文 > 冯延巳的诗 > 鹊踏枝·萧索清秋珠泪坠

鹊踏枝·萧索清秋珠泪坠

[五代]:冯延巳

萧索清秋珠泪坠,枕簟微凉,展转浑无寐。残酒欲醒中夜起,月明如练天如水。

阶下寒声啼络纬,庭树金风,悄悄重门闭。可惜旧欢携手地,思量一夕成憔悴。

鹊踏枝·萧索清秋珠泪坠译文及注释

译文

萧索凄冷的秋天夜晚,豆大的泪珠从我的脸上滑落。枕头和竹席微微的发凉,我翻来覆去全然没有睡意。我残存着醉意,就快要醒来。在半夜时分起身,月光明媚得如同白绢一样,夜空如同水一般绵软平静。

台阶下面“纺织娘”悲哀地啼叫这寒凉的秋天。秋风吹向院子里的树,夜晚悄悄,屋内的门也紧闭了起来。只可惜在旧时携手一起经历欢愉的地方,相思一夜就将人折磨的萎靡不振。

注释

萧索(xiāo suǒ):萧条冷落。

珠泪:珍珠大小的眼泪。

坠:指眼泪滑落。

枕簟(diàn):枕头和竹席。

展转:即“辗转”,翻来覆去。

浑:全。

寐(mèi):睡觉。

残酒:残留的醉意。

中夜:半夜。

练:柔软洁白的织品。

阶:屋前台阶。

啼(tí):啼叫。

络纬(luò wěi):即蟋蟀,一名莎鸡,俗称“纺织娘”。

金风:秋风。旧说以四季分配五行,秋令属金。

重(chóng)门:屋内之门。

旧欢:旧时的欢愉。

思量(liáng):思念、回忆。

一夕:一晚。

憔悴(qiáo cuì):瘦弱无力脸色难看的样子。

参考资料:

1、陈如江,胡言午.梦里不知身是客 南唐词.北京:人民文学出版社,2010:8

2、丁国成,迟乃义.中华诗歌精粹·上.长春:吉林大学出版社,1994:997

3、中国社会科学院文学研究所.唐宋词选.北京:人民文学出版社,1981:58

4、费振刚.中国历代名家流派词传 南唐二主暨冯延巳词传.长春:吉林人民出版社,2006:98

鹊踏枝·萧索清秋珠泪坠创作背景

  词人此词写于南唐(937年-975年)后期,其时南唐受周、宋威胁,岌岌可危,词人自身在朋党倾轧中屡遭贬斥,在官场上郁郁不得志。词人忧心国事,壮志未酬,但迫于时代限制不得不含蓄隐晦地表达,只好通过闺中怨妇的内心视角写下了这首《鹊踏枝》。

参考资料:

1、李晓飞.论冯延巳词“悲喜综错、盘旋郁结”的艺术风格及成因.[D].东北师范大学.2007:13

冯延巳简介

唐代·冯延巳的简介

冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

...〔 ► 冯延巳的诗(156篇)

猜你喜欢

次李参政省中独坐韵

明代张以宁

画省昼岑寂,坐来风叶鸣。雨晴鳷鹊观,秋满凤凰城。

许国丹心在,怀乡白发生。所惭无寸补,载笔直承明。

廿一日夜坐忆亡儿 其二

明代顾清

视不成形举目存,青灯一盏近黄昏。彭殇竟是谁分出,妄使瞿昙欲断恩。

大茅峰四绝句

宋代陆文圭

羊肠九折路盘岖,不觉胜身上太虚。

失脚从知高处险,西风斜日旱回车。

吴兴南门怀古

明代张羽

郭门南面似襄州,野树寒山对倚楼。

公子城空无食客,霸王宅外有荒丘。

沈德潜和韵有林壑已安仍恋主潞河归棹敢云遄之句因叠前韵赐之 其二

弘历

再来应是岁庚辰,珍重高年命屡申。早识云卿擅当代,不教疏傅独前人。

华茵联句朋犹昨,绮阁悬灯物共春。眠食倘彊思亟见,宴陪撒荔莫辞频。

碧山吟社流馨亭落成时中秋后一日

明代谈悌

税憩适时暇,胜在城西隅。紫氛霭佛刹,绿柚含华濡。

昔彦丽词藻,往躅何宏舒。蕴藉渍沥液,德辉披琼琚。